Co-President of Interpret America, LLC
Barry Slaughter Olsen, Co-President of InterpretAmerica, LLC, is a conference interpreter and translator with more than a decade of international-level experience under his belt. He began interpreting at the age of 19 as a missionary. He has interpreted professionally since 1993, having spent the bulk of his career based in Washington, D.C. Barry has built up a distinguished client list, which includes the US Departments of State, Justice and Defense, Public Works and Government Services-Canada, the Inter-American Development Bank, Organization of American States, National Geographic Society, C-SPAN Television, and many other public and private sector clients. From 2002 to 2005 he was a staff interpreter at the Free Trade Area of the Americas Secretariat (FTAA). In 2007, he accepted a position as Assistant Professor of Translation and Interpretation at the Monterey Institute of International Studies (MIIS) in Monterey, California. In 2009, he was appointed Program Chair of the only accredited MA program in conference interpreting in the United States.
Barry has taught consecutive and simultaneous interpreting and training of trainers courses in Latin America, Europe, and the United States, and collaborated with the US Defense Department on a number of interpreter training initiatives. He was Spanish Translator in Residence in the Department of Language and Foreign Studies at American University (AU) in Washington, D.C., where he taught advanced translation for the university’s translation certificate program.
Barry holds a Bachelor’s Degree in Spanish Translation from Brigham Young University (BYU) and a Master’s Degree in Conference Interpretation (MACI) from the Monterey Institute of International Studies. He is an active member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC), based in Geneva, and was elected to the Association’s Training Committee in January 2009. He is also vice-president of the American Association of Language Specialists (TAALS), based in Washington, D.C.
Co-President of InterpretAmerica, LLC
Katharine Allen Co-President of InterpretAmerica, LLC, comes from the community and healthcare interpreting fields, including extensive work in international environmental interpreting and translating. She has worked as a freelance English/Spanish interpreter, translator, trainer and consultant since 1991, specializing in healthcare, education, disability, general legal, the environment and international policy issues. She has been owner of Sierra Sky Interpreting & Translation since 1994. Her translation and interpretation clients include a broad range of county and state social service and healthcare agencies, local courts and lawyers, environmental groups in the U.S. and South America, and language service agencies. She works with a translation partner in Chile under Team Translations.
Katharine provides language access consulting services to hospitals and clinics in California. She is co-author of the California Healthcare Interpreting Association (CHIA) Organizational Assessment Tool for Linguistic Access, which is used to help hospitals improve their language access programs. She is also a certified trainer for the Connecting Worlds 40-hour Healthcare Interpreter Training and the CHIA Standards Trainings for interpreters and administrators. She has produced and presented multiple workshops on interpreting and translating in community, healthcare and social service settings. Katharine has also taught medical interpreting Train the Trainer short-course workshops for the Monterey Institute of International Studies.
Katharine holds a Bachelor’s Degree in Community Development from Brown University and a Master’s Degree in Translation and Interpretation (MATI) from the Monterey Institute of International Studies. She served on the Board of the California Healthcare Interpreting Association (CHIA) from 2002 through 2009, including a two-year term as President. She also served as Administrative Assistant for the Interpreters Division of the American Translators Association (ATA) from 2005 to 2007 and belongs to several other professional translation and interpretation organizations. She has published articles in professional publications and regularly presents on translation, interpretation and language access issues at professional conferences.
Marketing & Event Organizer
Seabreeze Osburn is a marketing professional with 10 years experience supporting the achievement of business and marketing objectives. She has worked in developing and implementing marketing strategies to drive an organization to a position of leadership within its respective market and simultaneously achieve corporate goals.
Seabreeze specializes in corporate security education where she has demonstrated a record of success in converting new solutions into thought leadership positions within the company and associations, and continues to develop award-winning programs from stage of concept to completion.
Seabreeze started her career at a Fortune 500 Company where she learned implementation of targeted tradeshow programs designed to effectively present the brand face-to-face with select targets. She has successfully designed and executed internal and external events including event design, agenda development, presentation development, and onsite execution.